En japonès hi ha dos tipus d'adjectiu: els adjectius de tipus -i, i els adjectius de tipus -na.
Els adjectius de tipus -i:chiisai (petit)
ookii (gran)
yasashii (fàcil)
muzukashii (difícil)
shiroi (blanc)
akai (vermell)
kuroi (negre)
takai (alt o car)
hikui (baix)
atarashii (nou)
furui (vell)
Els adjectius de tipus -i es flexionen. Tenen una forma en present afirmatiu, una en present negatiu, una en passat afirmatiu i una en passat negatiu. Fixeu-vos en l'exemple de l'adjectiu
yasui (barat).
afirmatiu present:
yasuinegatiu present:
yasukunaiafirmatiu passat:
yasukattanegatiu passat
yasukunakattaA partir d'aquí només cal afegir el verb al final.
Vegem-ne un exemple: si volem dir
Aquest llibre no era barat, en japonès no flexionarem el verb sinó l'adjectiu, i direm
kono hon wa yasukunakatta desu. Fixeu-vos que el verb no varia.
Els adjectius de tipus -nataihen-na (difícil, greu)
shizuka-na (tranquil)
kirei-na (bonic)
hima-na (desocupat)
joobu-na (sa, vigorós)
kiken-na (perillós)
taisetsu-na (important)
suki-na (que agrada)
kirai-na (que no agrada)
Els adjectius de tipus -na no es flexionen. Per tant, la manera d'indicar que una acció és afirmativa o negativa, present o passada, recau en el verb (com en català). El que sí heu de tenir present és que a l'hora d'utilitzar l'adjectiu davant d'un verb, perd la terminació -na; en canvi, quan fa de complement del nom, el conserva. Fixeu-vos:
afirmatiu present:
yuumei desu (yuumei da)
negatiu present:
yuumei de wa arimasen (yuumei de wa nai)
afirmatiu passat:
yuumei deshita (yuumei datta)
negatiu passat:
yuumei de wa arimasen deshita (yuumeij de wa nakatta)
Vegem-ne un exemple: si volem dir
Aquest llibre no era important, flexionarem el verb i no l'adjectiu i farem que l'adjectiu perdi la terminació -na:
Kono hon wa taisetsu de wa arimasen deshita.Felicitats per arribar fins aquí. Aquest és un dels temes més curiosos de la gramàtica japonesa.